第十七章 惹人心疑的情绪 (2/2)
千千小说网 www.77xs.la,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
的乐谱都满足不了她的需要。不过还有书嘛!汤姆森、考柏、司各特——这些人的作品她全都会一买再买,我相信,她会把每一册都买下来,免得让它们落入庸人之手。她还要把那些介绍如何欣赏一株弯曲的老树的书统统买下来。不是吗,玛丽安?我若是言语冒犯的话,请多多包涵,不过我想提醒你,我还没有忘记我们过去争论的话题。”
“爱德华,我喜欢有人提醒我想到过去——不管它是令人伤心的,还是令人愉快的,我都喜欢回想,——你无论怎样谈论过去,我都不会生气。我的钱怎么花,你设想得都对,有一部分,至少是那些零散钱,我肯定是要用来扩充我的乐谱和藏书的。”
“你的大部分财产都将作为年金花费在那些作家及其继承人身上。”
“不,爱德华,我还有别的事情要办呢。”
“那么,也许你要用来奖赏为你那些心爱的信条作出强有力辩护的人。什么一个人一生只能恋爱一次呀——我想你在这个问题上的看法还没改变吧?”
“当然没改变。到了我这个年纪,看法也算定型啦,如今耳闻目睹的事情是不可能让我改变这些看法的。”
“你瞧,玛丽安还像以往那样坚定不移,”埃莉诺说,“她一点儿也没变。”
“她只是比以前变得严肃了一些。”
“不,爱德华,”玛丽安说,“用不着你来讥笑我。你自己也并不那么开心。”
爱德华叹息了一声,答道:“你怎么这样想呢?
不过,开心历来不是我的性格的一部分。”
“我认为开心也不是玛丽安性格的一部分,”埃莉诺说,“很难说她性格活泼。她不论做什么事,都很认真,都很性急——有时候话很多,而且总是很兴奋——可是她并不常是真正开心的。”
“我相信你说得对,”爱德华答道,“不过我一直把她看成一个活泼的姑娘。”
“我曾常常发现自己犯有这种错误,”埃莉诺说,“总是在某些问题上完全误解了别人的性格,总是把人家想象得同实际情况大相径庭:不是过于快乐,就是过于严肃;不是太机灵,就是太愚蠢。我也说不清为什么会出现这种误解。有时候我会被他们本人的自我谈论所左右,更多的是被其他人对他们的议论所左右,而自己却不花时间来进行考虑和判断。”
“不过,埃莉诺,”玛丽安说,“我认为完全被别人的意见所左右并没有什么错。我觉得,我们之所以被赋予判断力,只是为了去屈从别人的判断。我想这一定是你一贯的信条。”
“不是的,玛丽安,决非如此。我的从来不主张屈从别人的判断。我一直以来试图开导你在的只是在态度上。你不要歪曲我的意思。我承认,我经常劝你对待朋友都要注意礼貌。但是,对正经事,我什么时候劝过你人云亦云或者屈从他们的判断来着?”
爱德华对埃莉诺说:“这么说,你还没能说服你妹妹接受你的要以礼待人的信条啦。你还没有占上风吧?”
“的确如此。”埃莉诺答道,一面意味深长地望着玛丽安。
“在这个问题上,”爱德华说,“我的见解完全站在你这一边,但在实践上,恐怕更倾向于你妹妹。我从来不愿唐突无礼,然而我也实在胆怯得出奇,经常显得畏畏缩缩的,其实只是吃了生性不怎么机灵的亏。我时常在想,我肯定是天生注定爱交穷朋友的人,一来到陌生的上等人之间我就感到不自在。”
“玛丽安对人简慢,不能用羞怯来作辩解。”埃莉诺说。
“她对自己的价值了解得一清二楚,不需要故作羞怯之态,”爱德华答道,“羞怯只是自卑感引起的某种反应。倘若我能自信自己的仪态从容文雅,十全十美,我也不会感到羞怯的。”
“可是你还会不爽快的,”玛丽安说,“这就更糟糕。”
爱德华不由得一惊:“不爽快?我不爽快吗,玛丽安?”
“是的,非常不爽快。”
“我不明白你的意思,”爱德华红着脸答道,“不爽快!我怎么个不爽快法?你叫我对你说什么?你指的是什么?”
埃莉诺见他如此激动,显得很奇怪,不过她想尽量一笑了之,便岔开话题,对他说:“难道你还不了解我妹妹,还去问她什么意思?难道你不知道她把所有说话不如她快、不能像她那样欣喜若狂地赞赏她所赞赏的东西的人,一律称之为不爽快?”
爱德华没有回答。他又完全回到严肃和沉思的情态,不言不语,呆滞地在那里坐了半天。
的乐谱都满足不了她的需要。不过还有书嘛!汤姆森、考柏、司各特——这些人的作品她全都会一买再买,我相信,她会把每一册都买下来,免得让它们落入庸人之手。她还要把那些介绍如何欣赏一株弯曲的老树的书统统买下来。不是吗,玛丽安?我若是言语冒犯的话,请多多包涵,不过我想提醒你,我还没有忘记我们过去争论的话题。”
“爱德华,我喜欢有人提醒我想到过去——不管它是令人伤心的,还是令人愉快的,我都喜欢回想,——你无论怎样谈论过去,我都不会生气。我的钱怎么花,你设想得都对,有一部分,至少是那些零散钱,我肯定是要用来扩充我的乐谱和藏书的。”
“你的大部分财产都将作为年金花费在那些作家及其继承人身上。”
“不,爱德华,我还有别的事情要办呢。”
“那么,也许你要用来奖赏为你那些心爱的信条作出强有力辩护的人。什么一个人一生只能恋爱一次呀——我想你在这个问题上的看法还没改变吧?”
“当然没改变。到了我这个年纪,看法也算定型啦,如今耳闻目睹的事情是不可能让我改变这些看法的。”
“你瞧,玛丽安还像以往那样坚定不移,”埃莉诺说,“她一点儿也没变。”
“她只是比以前变得严肃了一些。”
“不,爱德华,”玛丽安说,“用不着你来讥笑我。你自己也并不那么开心。”
爱德华叹息了一声,答道:“你怎么这样想呢?
不过,开心历来不是我的性格的一部分。”
“我认为开心也不是玛丽安性格的一部分,”埃莉诺说,“很难说她性格活泼。她不论做什么事,都很认真,都很性急——有时候话很多,而且总是很兴奋——可是她并不常是真正开心的。”
“我相信你说得对,”爱德华答道,“不过我一直把她看成一个活泼的姑娘。”
“我曾常常发现自己犯有这种错误,”埃莉诺说,“总是在某些问题上完全误解了别人的性格,总是把人家想象得同实际情况大相径庭:不是过于快乐,就是过于严肃;不是太机灵,就是太愚蠢。我也说不清为什么会出现这种误解。有时候我会被他们本人的自我谈论所左右,更多的是被其他人对他们的议论所左右,而自己却不花时间来进行考虑和判断。”
“不过,埃莉诺,”玛丽安说,“我认为完全被别人的意见所左右并没有什么错。我觉得,我们之所以被赋予判断力,只是为了去屈从别人的判断。我想这一定是你一贯的信条。”
“不是的,玛丽安,决非如此。我的从来不主张屈从别人的判断。我一直以来试图开导你在的只是在态度上。你不要歪曲我的意思。我承认,我经常劝你对待朋友都要注意礼貌。但是,对正经事,我什么时候劝过你人云亦云或者屈从他们的判断来着?”
爱德华对埃莉诺说:“这么说,你还没能说服你妹妹接受你的要以礼待人的信条啦。你还没有占上风吧?”
“的确如此。”埃莉诺答道,一面意味深长地望着玛丽安。
“在这个问题上,”爱德华说,“我的见解完全站在你这一边,但在实践上,恐怕更倾向于你妹妹。我从来不愿唐突无礼,然而我也实在胆怯得出奇,经常显得畏畏缩缩的,其实只是吃了生性不怎么机灵的亏。我时常在想,我肯定是天生注定爱交穷朋友的人,一来到陌生的上等人之间我就感到不自在。”
“玛丽安对人简慢,不能用羞怯来作辩解。”埃莉诺说。
“她对自己的价值了解得一清二楚,不需要故作羞怯之态,”爱德华答道,“羞怯只是自卑感引起的某种反应。倘若我能自信自己的仪态从容文雅,十全十美,我也不会感到羞怯的。”
“可是你还会不爽快的,”玛丽安说,“这就更糟糕。”
爱德华不由得一惊:“不爽快?我不爽快吗,玛丽安?”
“是的,非常不爽快。”
“我不明白你的意思,”爱德华红着脸答道,“不爽快!我怎么个不爽快法?你叫我对你说什么?你指的是什么?”
埃莉诺见他如此激动,显得很奇怪,不过她想尽量一笑了之,便岔开话题,对他说:“难道你还不了解我妹妹,还去问她什么意思?难道你不知道她把所有说话不如她快、不能像她那样欣喜若狂地赞赏她所赞赏的东西的人,一律称之为不爽快?”
爱德华没有回答。他又完全回到严肃和沉思的情态,不言不语,呆滞地在那里坐了半天。