第十九章 柯林斯先生求婚 (1/2)
千千小说网 www.77xs.la,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
第十九章 柯林斯先生求婚
第二天,朗布恩发生了一件新鲜事儿。柯林斯先生正式提出求婚了。他的假期到星期六就要结束了,于是决定不再耽搁时间。况且当时他丝毫也不觉得有什么不好意思,便有条不紊地着手进行起来,凡是他认为必不可少的正常步骤,他都照办了。
刚吃过早饭,他看到本耐特夫人、伊丽莎白和一个小妹妹在一起,便对那位做母亲的这样说:“夫人,今天早上我想要请令嫒伊丽莎白赏光,和我作一次私人谈话,你赞成吗?”
“哦,好极了,当然可以。我相信丽萃也很乐意,我相信她不会反对。——来,凯蒂,跟我上楼去。”她把针线收拾了一下,便匆匆忙忙走开了。
这时,伊丽莎白叫起来了:“亲爱的妈妈,别走,我求求你别走。柯林斯先生一定会原谅我。他要和我说话,别人都可以听的。我也要走了。”
“不,不,你别胡闹了,丽萃。我必须你待在这儿。”看到伊丽莎白又恼又窘,好像真要逃走的样子,她又说道,“我非要你待在这儿听柯林斯先生说话不可。”
伊丽莎白不便违抗母命。她考虑了一会儿,觉得能够快速地把事情悄悄解决了也好,于是就重新坐了下来,并且时时小心着,避免把自己啼笑皆非的情绪流露出来。本耐特夫人和凯蒂走开了。
她们一走,柯林斯先生便开口说话:“说真的,伊丽莎白小姐,你害羞怕臊,非但对你没有丝毫损害,而且更增加了你的天生丽质。要是你不这样稍许推诿一下,我反而不会觉得你这么可爱了。可是,请你允许我告诉你一声,我这次向你求婚,是得到令堂大人的允许的。尽管你天性羞怯,假痴假呆,可是我对你的百般殷勤,已经表现得非常明显,你一定会明白我说话的用意。我差不多一进这屋子,就相中你做我的终身伴侣。关于这个问题,也许最好趁我现在还控制得住我自己感情的时候,先谈谈我要结婚的理由,更要谈一谈我来到赫特福德郡择偶的打算,因为我的确是存着那种打算的。”
想到柯林斯这么一本正经的样子,居然会控制不住他自己的感情,伊丽莎白不由地感觉非常好笑。因此,他虽然说话停了片刻,她却没有来得及阻止他往下说:“我要结婚,有这样几点理由:第一,我认为凡是像我这样生活宽裕的牧师,理当给全教区树立一个婚姻的好榜样;第二,我深信结婚会大大地促进我的幸福;第三,这一点或许我应该早提出来,我三生有幸,能够遇到这样高贵的一个女施主,她特别劝告我结婚,特别赞成我结婚。蒙她两次给我在这件事情上提出了意见——而且并不是我请教她的——就在我离开汉斯福的前一个星期六晚上,我们正在玩牌,詹金斯夫人正在为德?包尔小姐安放脚蹬,夫人对我说:‘柯林斯先生,你必须结婚。像你这
样一个牧师,必须结婚。好好儿去挑选吧,挑选一个好人家的女儿,为了我,也为了你自己。人要长得活泼,要能做事,不求出身高贵,但要会算计,把一笔小小的收入安排得妥妥帖帖。这就是我的意见。赶快找个这样的女人来吧,把她带到汉斯福来,我自会照料她的。’好表妹,让我说给你听吧,凯瑟琳?德?包尔夫人对我的体贴照顾,也可以算是我一个优越的条件。她的为人我实在无法形容,你有一天会看到的。我想,你这样的聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵的人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。大体上,我要结婚就是为的这些打算。现在还得说一说,我们自己村里有很多年轻可爱的姑娘,我为什么看中了朗布恩,而没有看中我自己村庄的呢?事情是这样的:以后令尊过世(但愿他长命百岁),得由我继承财产,因此我打算娶他的一个女儿做家室,以便将来这件不愉快的事情发生时,你们的损失可以尽量少一些,否则我实在过意不去。当然,正如我刚才说过的,这事情也许要在很多年以后才会发生。我的动机就是这样。亲爱的表妹,恕我冒昧地说一句,你不至于因此就看不起我吧。现在我的话已经说完,除非是再用最激动的语言把我最热烈的感情向你倾诉。说到妆奁财产,我完全无所谓,我决不会在这方面向你父亲提出什么要求,我非常了解,他的能力也办不到,你名下应得的财产,一共不过是一笔年息四厘的一千英镑存款,还得等你妈妈去... -->>
第十九章 柯林斯先生求婚
第二天,朗布恩发生了一件新鲜事儿。柯林斯先生正式提出求婚了。他的假期到星期六就要结束了,于是决定不再耽搁时间。况且当时他丝毫也不觉得有什么不好意思,便有条不紊地着手进行起来,凡是他认为必不可少的正常步骤,他都照办了。
刚吃过早饭,他看到本耐特夫人、伊丽莎白和一个小妹妹在一起,便对那位做母亲的这样说:“夫人,今天早上我想要请令嫒伊丽莎白赏光,和我作一次私人谈话,你赞成吗?”
“哦,好极了,当然可以。我相信丽萃也很乐意,我相信她不会反对。——来,凯蒂,跟我上楼去。”她把针线收拾了一下,便匆匆忙忙走开了。
这时,伊丽莎白叫起来了:“亲爱的妈妈,别走,我求求你别走。柯林斯先生一定会原谅我。他要和我说话,别人都可以听的。我也要走了。”
“不,不,你别胡闹了,丽萃。我必须你待在这儿。”看到伊丽莎白又恼又窘,好像真要逃走的样子,她又说道,“我非要你待在这儿听柯林斯先生说话不可。”
伊丽莎白不便违抗母命。她考虑了一会儿,觉得能够快速地把事情悄悄解决了也好,于是就重新坐了下来,并且时时小心着,避免把自己啼笑皆非的情绪流露出来。本耐特夫人和凯蒂走开了。
她们一走,柯林斯先生便开口说话:“说真的,伊丽莎白小姐,你害羞怕臊,非但对你没有丝毫损害,而且更增加了你的天生丽质。要是你不这样稍许推诿一下,我反而不会觉得你这么可爱了。可是,请你允许我告诉你一声,我这次向你求婚,是得到令堂大人的允许的。尽管你天性羞怯,假痴假呆,可是我对你的百般殷勤,已经表现得非常明显,你一定会明白我说话的用意。我差不多一进这屋子,就相中你做我的终身伴侣。关于这个问题,也许最好趁我现在还控制得住我自己感情的时候,先谈谈我要结婚的理由,更要谈一谈我来到赫特福德郡择偶的打算,因为我的确是存着那种打算的。”
想到柯林斯这么一本正经的样子,居然会控制不住他自己的感情,伊丽莎白不由地感觉非常好笑。因此,他虽然说话停了片刻,她却没有来得及阻止他往下说:“我要结婚,有这样几点理由:第一,我认为凡是像我这样生活宽裕的牧师,理当给全教区树立一个婚姻的好榜样;第二,我深信结婚会大大地促进我的幸福;第三,这一点或许我应该早提出来,我三生有幸,能够遇到这样高贵的一个女施主,她特别劝告我结婚,特别赞成我结婚。蒙她两次给我在这件事情上提出了意见——而且并不是我请教她的——就在我离开汉斯福的前一个星期六晚上,我们正在玩牌,詹金斯夫人正在为德?包尔小姐安放脚蹬,夫人对我说:‘柯林斯先生,你必须结婚。像你这
样一个牧师,必须结婚。好好儿去挑选吧,挑选一个好人家的女儿,为了我,也为了你自己。人要长得活泼,要能做事,不求出身高贵,但要会算计,把一笔小小的收入安排得妥妥帖帖。这就是我的意见。赶快找个这样的女人来吧,把她带到汉斯福来,我自会照料她的。’好表妹,让我说给你听吧,凯瑟琳?德?包尔夫人对我的体贴照顾,也可以算是我一个优越的条件。她的为人我实在无法形容,你有一天会看到的。我想,你这样的聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵的人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。大体上,我要结婚就是为的这些打算。现在还得说一说,我们自己村里有很多年轻可爱的姑娘,我为什么看中了朗布恩,而没有看中我自己村庄的呢?事情是这样的:以后令尊过世(但愿他长命百岁),得由我继承财产,因此我打算娶他的一个女儿做家室,以便将来这件不愉快的事情发生时,你们的损失可以尽量少一些,否则我实在过意不去。当然,正如我刚才说过的,这事情也许要在很多年以后才会发生。我的动机就是这样。亲爱的表妹,恕我冒昧地说一句,你不至于因此就看不起我吧。现在我的话已经说完,除非是再用最激动的语言把我最热烈的感情向你倾诉。说到妆奁财产,我完全无所谓,我决不会在这方面向你父亲提出什么要求,我非常了解,他的能力也办不到,你名下应得的财产,一共不过是一笔年息四厘的一千英镑存款,还得等你妈妈去... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读