千千小说网 www.77xs.la,诡秘世界我能逢凶化吉无错无删减全文免费阅读!
r /> 走出警署的大门,那位胖局长叼着一根雪茄,从维克托身边走过。
他上下打量维克托,嘴角挂着隐隐的笑容。
“维克托·戴蒙,第一次见面,幸会。”
“幸会!”维克托很自然的回复。
胖局长忽然凑到他身边,小声说:“你该庆幸托马斯先生没有过来找你的麻烦。”
对方的话,确实提醒了维克托,然而他在来前早就听说过了,托马斯因为儿子的死,怒急攻心,现在正卧病在床呢。
即便能下床走路,他也得先举办孩子的葬礼,短时间内,应该是没空来找维克托麻烦的。
而且按照常理来说,他也应该先对付奥古斯塔才对。
“感谢您的提醒,不过我很好奇,您为什么会提前将瓦尔丁的治安官召集过来,难道您早就知道了奥古斯塔的目的?”
听到这话,胖子局长微微一愣,有些诧异的说道:“我可没有这种神奇的预知能力,你是在说那个矮个子治安官吗?他为什么会在我们的会议上,这我可不知道。”
维克托皱了皱眉。
胖局长忽然又说:“不过也许,他正好过来交接事宜,既然都来了,以他的职责,确实也该加入我们的商讨。”
说完,局长戴上了警盔,牵走了门口的马,与一行地方警员组队出外勤了。
面对那位要搞大事情的罪犯,就连局长也要亲自上阵去巡逻。
警察们走后,维克托回头就瞧见了戴着土黄色牛仔帽的唐尼,从栅栏铁门内跑出来。
“亨利探长!维克托老爷!”
唐尼冲到两人跟前,气喘吁吁的说道。
“两位,我能协助你们!还记得我刚才在会议上说的吗,那套口诀,应该说的是水,或者湖泊!”
是的,维克托从七嘴八舌的见解里,唯一认可的就是唐尼提出来的说法。
湖泊!
为什么这么说呢?
口诀中有两句说的是“漏掉的星光月亮,上下两片世界,鸟儿在我的头顶,白云却在我的脚下……”
一开始维克托不明白什么意思,可因为唐尼的提醒,他立刻反应过来,这说的是镜面的反射。
那么不就是湖泊么?
但,仅仅有这一点还不够,因为密苏勒州的湖泊太多了。
就好比现在,丹德来恩旁边就是翡翠湖。
难不成在翡翠湖底下?
潜下去,顺便把万花筒号给捞上来么……维克托在自己心里暗嘲了一句。
“你这么确定?”亨利扫视唐尼的脸,满脸都是疑虑。
唐尼疯狂的点头,傻乎乎的笑着回答:“刚才里面太吵了,我才说了一句就被他们给抢了话,其实,您说的那套口诀,我在小时候听人唱过,类似民谣。”
民谣?
维克托与亨利对视一眼,对唐尼带来的这个线索感到意外。
“对对对!老人唱给孩子们的,我依稀间还记得。”唐尼点头如捣蒜。
维克托立即琢磨起来:过去镇子上的老人,与瓦伦丹人接触时听到的吗?
不对,这口诀不是只在部落的长老间口口相传吗?
他觉察到了一丝疑惑,桑神父这时挪到唐尼跟前,一拍他的肩膀。
“你能……咳咳,完整的解释一下这套口诀的意思吗?”
r /> 走出警署的大门,那位胖局长叼着一根雪茄,从维克托身边走过。
他上下打量维克托,嘴角挂着隐隐的笑容。
“维克托·戴蒙,第一次见面,幸会。”
“幸会!”维克托很自然的回复。
胖局长忽然凑到他身边,小声说:“你该庆幸托马斯先生没有过来找你的麻烦。”
对方的话,确实提醒了维克托,然而他在来前早就听说过了,托马斯因为儿子的死,怒急攻心,现在正卧病在床呢。
即便能下床走路,他也得先举办孩子的葬礼,短时间内,应该是没空来找维克托麻烦的。
而且按照常理来说,他也应该先对付奥古斯塔才对。
“感谢您的提醒,不过我很好奇,您为什么会提前将瓦尔丁的治安官召集过来,难道您早就知道了奥古斯塔的目的?”
听到这话,胖子局长微微一愣,有些诧异的说道:“我可没有这种神奇的预知能力,你是在说那个矮个子治安官吗?他为什么会在我们的会议上,这我可不知道。”
维克托皱了皱眉。
胖局长忽然又说:“不过也许,他正好过来交接事宜,既然都来了,以他的职责,确实也该加入我们的商讨。”
说完,局长戴上了警盔,牵走了门口的马,与一行地方警员组队出外勤了。
面对那位要搞大事情的罪犯,就连局长也要亲自上阵去巡逻。
警察们走后,维克托回头就瞧见了戴着土黄色牛仔帽的唐尼,从栅栏铁门内跑出来。
“亨利探长!维克托老爷!”
唐尼冲到两人跟前,气喘吁吁的说道。
“两位,我能协助你们!还记得我刚才在会议上说的吗,那套口诀,应该说的是水,或者湖泊!”
是的,维克托从七嘴八舌的见解里,唯一认可的就是唐尼提出来的说法。
湖泊!
为什么这么说呢?
口诀中有两句说的是“漏掉的星光月亮,上下两片世界,鸟儿在我的头顶,白云却在我的脚下……”
一开始维克托不明白什么意思,可因为唐尼的提醒,他立刻反应过来,这说的是镜面的反射。
那么不就是湖泊么?
但,仅仅有这一点还不够,因为密苏勒州的湖泊太多了。
就好比现在,丹德来恩旁边就是翡翠湖。
难不成在翡翠湖底下?
潜下去,顺便把万花筒号给捞上来么……维克托在自己心里暗嘲了一句。
“你这么确定?”亨利扫视唐尼的脸,满脸都是疑虑。
唐尼疯狂的点头,傻乎乎的笑着回答:“刚才里面太吵了,我才说了一句就被他们给抢了话,其实,您说的那套口诀,我在小时候听人唱过,类似民谣。”
民谣?
维克托与亨利对视一眼,对唐尼带来的这个线索感到意外。
“对对对!老人唱给孩子们的,我依稀间还记得。”唐尼点头如捣蒜。
维克托立即琢磨起来:过去镇子上的老人,与瓦伦丹人接触时听到的吗?
不对,这口诀不是只在部落的长老间口口相传吗?
他觉察到了一丝疑惑,桑神父这时挪到唐尼跟前,一拍他的肩膀。
“你能……咳咳,完整的解释一下这套口诀的意思吗?”